Adriana Hoyos



  • Añadir comentarios
  • Print
  • Agregar a favoritos

Adriana Hoyos, escritora, cineasta y gestora cultural española nacida en Bogotá. Ha participado en encuentros internacionales de poesía en Colombia, España, Francia, Italia, Macedonia. Sus poemas se han vertido al albanés, francés, inglés, italiano, serbio y rumano.

Ha publicado los libros La torre sumergida, March Editor, Barcelona, 2009. La mirada desobediente, Devenir Editores, Madrid, 2013, Del otro lado, Huerga & Fierro, Madrid, 2017. En 2015, su poema A una dama de Tsárskoye Seló quedó finalista en el II Premio Internacional de Poesía Jovellanos y se incluyó en el libro El mejor poema del mundo (Ediciones Nobel, Oviedo, 2015).

Su obra aparece en varias antologías nacionales y extranjeras: Antología Futyrë Sirene. Macedonia, 2014. Antología Zërat e Ujit, Macedonia, 2015. Antología De Mediterráneo en Mediterráneo, Huerga & Fierro Editores, Madrid, 2016. Antología Dialoghi. Edizioni Eva, Venafro, Italia, 2017, Traducciones de Giuseppe Napolitano. Antología Escritores recónditos, Parnass Ediciones, Barcelona, 2016. Antología Farmaco de Amore. Edizioni Eva, Venafro, Italia, 2018. Traducciones de Giuseppe Napolitano. Poéticas del Origen. Génesis y permanencia de la poesía de mujeres. Edición Jaime D. Parra. Huerga & Fierro Editores, Madrid 2019.

 

Liturgia de las horas

A mi abuela Mariela

Adriana Hoyos, Fotografía de Verjana Abazaj

1

Cautivas en el ajetreo de los mercados

Rostros entre rostros polvo y pájaros

Entre aromas de canela y de azafrán

El maíz amasado por tus manos

 

Devoradas por el sol de la mañana

Aspirábamos el olor de los naranjos

El frescor de las paredes amarillentas

Donde se enredaban las hojas del jazmín

 

Luego en la misa de rodillas y absorta

Repetías con fervor

 

“Ilumine tu luz nuestros ojos

Y tu amor se derrame en el alma

Dame a conocer lo que debo realizar

Dame a conocer lo que debo sufrir”

 

Yo observaba inquieta las velas derretidas

Los ojos inermes de los santos

La espesa rigidez del cura

Las hostias consumidas con dolor

 

Horas cuando el tiempo se decretó eterno

Y los sabores se forjaron irrepetibles

Ecos de rezos que eran poemas

Y de poemas que eran plegarias

 

Sobre la torre de la iglesia suspendida

La campana guarda celosa tu recuerdo

Ahora que sólo quiero vislumbrar tu cara

Y que tu voz no volveré a escuchar

 

2

Verte niña oh abuela

Abrazada a tu madre

Sobre las piedras del río

 

Las hojas aún brillan

En el claroscuro del cielo

 

Bajo la sombra de la higuera

Como un sol me deslumbra tu recuerdo

 

De Descripción del pueblo,  la mirada desobediente, Editorial devenir, Madrid 2013

 

Letanía del miedo

Tengo miedo y no debería

Pues conozco la escalera al cielo

Las nubes atadas a los pájaros

Las risas de las mariposas

 

Tengo miedo y no debería

Pues conozco los discursos de la luz

Pero hace frío y es de noche

Y todo es denso vertical y cortante

 

Tengo miedo de ser dos o ninguno

De estar sola siempre a tu lado

Tengo miedo de estas manos

De este brazo de esta espalda

 

Y esa voz al otro lado del teléfono

Lava pura en el estómago de este océano

 

Me han enseñado a pensar en infinitos

Me han mostrados los arpegios del silencio

Pero tengo miedo de mí misma

Enemigo cosido a mi piel

 

Que me acompaña cada día

Como una lengua muerta

Como una sombra escasa

Como un padre nuestro

 

Tengo miedo y ya es de día

 

de La vida a sorbos La mirada desobediente,
Editorial devenir, Madrid 2013

 

Alzar el vuelo

Escribir palabras pájaro

Para alzar el vuelo

 

Escribir en soledad

Y como un loco

Recitar en voz alta

 

Con la luz atrapada en parpadeos

Con el desasosiego del absoluto

Escribir palabras fuego

Para incendiar el cielo

 

Escribir palabras sombra

Para revelar la fosforescencia

Escribir palabras nuevas

Con palabras mordidas

 

Escribir sin puntuación

Y borrar las fronteras

Escribir con ahínco

El desafío de los sueños

 

Escribir sobre la muerte

Escribir sobre tus ojos

O el viaje de regreso

 

Escribir niño para reír con él

Escribir sobre la compasión

Y así entonces padecer con

 

Escribir con un astrolabio

Para encontrar los cuerpos

Extraviados de la noche

 

Pronunciar la plegaria

Para calmar el miedo

Para acallar el desasosiego

 

Escribir con el otro para morir menos

Para burlar el tiempo

Escribir y encender la revolución

 

De Del otro lado,  Huerga & Fierro; Madrid,  2017

Image by Ioannis Ioannidis from Pixabay

 

¿Te ha gustado esta publicación?

¡Haz click en una estrella para puntuarla!

Puntuación media 5 / 5. Recuento de votos: 2

Cuanto te ha gustado esta publicación …

¡Síguenos en las redes sociales!

y Luz Cultural

Editor y director. de Luz Cultural Magazine, un lugar de encuentro para escritores, artistas, poetas, y comunidad en general.

    Encuentra más sobre mí en:

  • facebook
  • pinterest
  • twitter
  • youtube

Sin comentarios a “Adriana Hoyos”

Añadir un comentario.

Al enviar un comentario aceptas nuestra política de privacidad

Deja una respuesta




Las opiniones vertidas en los artículos son de exclusiva responsabilidad de quienes las emiten y no representan necesariamente el pensamiento de Luz Cultural.