Tiempo, por Cornelia Paun Heinzel



  • Añadir comentarios
  • Print
  • Agregar a favoritos

“TIEMPO” por CORNELIA PĂUN HEINZEL

traducción: dramaturgo, actor de cine, teatro y televisión, director (regizor), escritor Alfredo Cernuda

Cada momento tiene su propio significado

Para mí, para ti, para él

En cada momento ocurre una gran acción

Para mí, para ti, para él.

Cada momento es decisivo

Para mí, para ti, para él.

Cada momento puede cambiar tu vida

Hoy, mañana, pasado mañana, para siempre

Lo bueno, lo malo, o la nada

Por un solo instante

Te puedes convertir en uno rey

Cerca de mí, de ti, cerca de todo.

En un momento

Puedes perderlo todo, poco o nada.

 

¿Te ha gustado esta publicación?

¡Haz click en una estrella para puntuarla!

Puntuación media
/ 5. Recuento de votos:


Cuanto te ha gustado esta publicación …

¡Síguenos en las redes sociales!

Cornelia Paun Heinzel

Escritora rumana, poeta, periodista miembro de la Prensa Internacional, filólogo, profesora y Doctora en Robótica industrial.
Păun Cornelia es una profesora con el título de doctor en Robótica industrial (Ph.D) en la Universidad Politécnica de Bucarest con Matrícula de honor. Tiene una maestría en gestión y evaluación de la educación, Facultad de Psicología y Ciencias de la Educación, Universidad de Bucarest, una maestría en Filología, Facultad de letras en la Universidad de Bucarest y es licenciada en Letras de la Universidad Brasov. Su obra científica es rica y variada, contando con seis libros de especialidad como autor y más de 200 artículos publicados en revistas de especialidad en Rumania y en el extranjero.
Păun Cornelia ha publicado como colaboratora en revistas de cultura de: los Estados Unidos, Canadá, Francia, Nueva Zelanda, Malasia, Irlanda, España, Argentina, Bolivia, Colombia, Mexico, Chile, El Salvador, Venezuela, Australia, Italia, Islanda, Estonia, Rumania y está presente en los famosa enciclopedia de los mejores-poemas de los poetas del mundo de Estados Unidos y en muchas Antologias literarias internacionales.
LIBROS DE LITERATURA PUBLICADOS: 1, „El cartero nunca más llama dos veces” O „Sueños…sueños…sueños…”- y seis libros de especialidad publicados ; en curso de publicar 2. „El laberinto de los destinos”.
Los poemas en rumano de Dr. Cornelia Paun fueron traduccido y publicado en francés, alemán, inglés, italiano, japonés, ruso, Árabe, portugués, neerlandés, sueco, holandesa, griego, catalán, persiana, turco, polaco, letón, checo, húngaro, serbio, búlgaro, albanesa, esloveno, azerbaiyano, georgiano, aromanian, kurdo, hebreo etc. Fue redactora de un diario rumano.

http://le-meilleur-de-centerblog.over-blog.com/2016/02/drcorneliapaun-ecrivaine-professeur-doct.html

http://annuaire-centerblog.over-blog.com/2016/02/drcorneliapaun-ecrivaine-professeur-doct.html

Sin comentarios a “Tiempo, por Cornelia Paun Heinzel”

Añadir un comentario.

Al enviar un comentario aceptas nuestra política de privacidad

Deja una respuesta




Las opiniones vertidas en los artículos son de exclusiva responsabilidad de quienes las emiten y no representan necesariamente el pensamiento de Luz Cultural.